Ora fazem o favor de desculpar
Ainda mais uma vex não falo de poesia.
Mas acontece que, en Galicia, Fraga perdeu a maioria dos botos, pola primeira vez. É munto claro: en 2001, el tube 51,6 por cento dos botos. Nas botações dontem tube 44,9 por cento dos botos.
Claro que os socialistas e os nacionalistas galegos tiberam xuntos a maioria dos botos, mas non tiberan a maioria dos escanos, pola forma da lei eleitoral no Estado Espanhol.
Neste momento, estamos a esperar da botação dos emigrantes. Como bão a botar os emigrantes na Argentina, na Bélgica, etc.? Grande incógnita, porque o Fraga só necessita um escano para apanhar e sobrepasar os socialistas e os nacionalistas.
Eu cruzo os dedos da mão direita. E da mão esquerda, também.
Nota: escrito em galaico-português de Santarém (variante III a), mas com um grande abraço ao Filipe Guerra. Talvez agora o lh vença o ll, sempre numa perspectiva internacionalista.
Galicia Portugal Unidade (inter)Nacional.
Anedota racista, mas que não ofende, dado o seu alto teor linguístico:
«Habla usted francês?»
«Yes.»
«Eso non es francês, es inglês.»
«Carago, enton falo dous idiomas.»
7 Comments:
Ai, Manuel, munto labrego inda bota no Fraga. Mas olha que a modinho, a modinho, ele inda leva co caralho.
Mas qué isto. Este pode falar em caralho e eu não?
Amiga Lúcia, nunca ouviu dizer que o tamanho não importa, mas sim o uso que se lhe dá?
eh,eh,eh!
Nós, aqui na Galiza, podemos dizer caralho à vontade, é o mesmo que dizer valha-me deus.
Gostei do sotaque galego.
Mas isso é muito triste! E inconveniente se calhar. Está uma pessoa na função e diz para o outro: Ai, que lindo valha-me deus!
Pelo contrário, um sacerdote na missa diz aos paroquianos: Vamos agora pedir bençãos ao caralho!
Isto até pode ser blasfemo!
Enviar um comentário
<< Home