29.9.04

Post Scriptum #368



Yi Sha
(China, n. 1966)

À ESPERA DE GODOT

num pequeno teatro
utilizado por um grupo de teatro experimental

está em cena
À Espera de Godot

tão antiquado
que não se vêem muitas pessoas

e elas esperam e esperam
Godot não aparece

sabendo que ele não vai aparecer
ninguém está realmente à espera

algumas pessoas começam a bocejar
mas é precisamente nesse momento

mesmo no fim de À Espera de Godot
que alguém salta para o palco

esta imprevisível "imprevisibilidade"
faz o público agitar-se

este intruso mal-intencionado
é afinal o filho ingénuo do porteiro do teatro

não há maneira de o parar
ele corre para o meio do palco

chamando as pessoas
gritando como um doido e pedindo doces

"O Godot finalmente apareceu!"
o público levanta-se a seus pés: uma estrondosa salva de palmas


Tradução inédita de Pedro Amaral. Com base na versão inglesa de Simon Patton.