Post Scriptum #368
Yi Sha
(China, n. 1966)
À ESPERA DE GODOT
num pequeno teatro
utilizado por um grupo de teatro experimental
está em cena
À Espera de Godot
tão antiquado
que não se vêem muitas pessoas
e elas esperam e esperam
Godot não aparece
sabendo que ele não vai aparecer
ninguém está realmente à espera
algumas pessoas começam a bocejar
mas é precisamente nesse momento
mesmo no fim de À Espera de Godot
que alguém salta para o palco
esta imprevisível "imprevisibilidade"
faz o público agitar-se
este intruso mal-intencionado
é afinal o filho ingénuo do porteiro do teatro
não há maneira de o parar
ele corre para o meio do palco
chamando as pessoas
gritando como um doido e pedindo doces
"O Godot finalmente apareceu!"
o público levanta-se a seus pés: uma estrondosa salva de palmas
Tradução inédita de Pedro Amaral. Com base na versão inglesa de Simon Patton.
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home