Post Scriptum #65
Este poema foi-me oferecido por um amigo, o José Álvaro Oliveira, que o descobriu numa velha edição do Jornal de Notícias, datada de 17 de Novembro de 1937. Foi publicado no antigo suplemento literário que era distribuído com aquele jornal aos domingos. Pouco se sabe acerca do seu autor, para além de se chamar Haukur Haraldsdóttir, de ter nascido na Islândia, em 1867, e ali ter morrido em 1906. A tradução é de um tal Cristóvão Meireles.
AS INCLINAÇÕES RECÍPROCAS
Quando os peixes começam a ganhar raízes no fundo do mar,
os pescadores mergulham num tão longo desespero
que desatam a escrever-lhes poemas de amor,
que lançam até dois mil metros de profundidade,
em papelinhos verdes presos aos anzóis.
Os peixes, porém, cansados de tanto lixo,
devolvem os papéis e as palavras,
aproveitando apenas os anzóis
para erguer os seus muros de arame farpado.
Jornal de Notícias, 17 de Novembro de 1937. Tradução de Cristovão Meireles.
Mais poemas com peixes aqui, aqui, aqui e aqui.
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home